三、莱布尼茨在发明二进制以前见过先天图在比利时新鲁汶大学图书馆中存有斯比塞尔(Gottlied Spizel,1639-1691)所编著的《中国文史评析》(De Re Litteraria Sinensium Commentarius)一书,编号:3A17908。出版年代1660年,出版地点荷兰莱顿。(斯比塞尔的《中国文史评析》De Re Litteraria Sinensium Commentarius一书封面)(从略)
在《中国文史评析》一书中第45页至61页和第156页至157页两处介绍了《易经》。在第52页至56页,介绍伏羲以龙蛇为图腾、相传龙马负图出于河,伏羲得图做八卦。同时还介绍了神农和以后的帝王,以及中国文字等。
原文中的“FOHIO”、“FOHIVS”即为拉丁文所译的“伏羲”。“Serpentibus & Draconibus”为“蛇与龙图腾”。“XINNUNG”为“神农”。从第56页下段开始,斯比塞尔介绍《易经》、两仪、四象、八卦、六十四卦、乾、坤、震、艮、天干地支。原文中的“YEKING”为《易经》、“principia”为“两仪”、“form”为“八卦”、“symbola”为“六十四卦”、 “Clum”为“乾”、“Terra”为“坤”、“fulmina”为“震”、“montes”为“艮”。在第156页,介绍了中国自然哲学。从第165页下段开始详述太极阴阳八卦学说。在第166页中介绍阴阳是两仪、两仪生四象、四象生八卦、八八六十四卦的数学模型。在书的第170页中详细介绍了阴用断续线条“ ”表示、 阳用连续线条“—”表示,两种线条的重叠形成四象、八卦、六十四卦。原文中的“YN & YANG”和“INYAM”为“阴阳”、“Signa quatuor”为“四象”、“Octo form”为“八卦”、“quatuor & sexaginta symbola”为“六十四卦”。
值得人们注意的是,斯比塞尔在第167页的第一行使用了“Principiis per binarium multiplicatis”这样的短语,其中的“binarium”一词为拉丁文,英文即为“binary”,就是中文的“二进制”。可见,斯比塞尔已将《易图》称之为“2的乘方”和“二进制”。在卫匡国于1658年出版的《中国上古史》一书中还没有使用“binarium”一词,只是这样的叙述“ex his per Yn & Yang multiplicatis figuras octo”。斯比塞尔的主要文献引自卫匡国的《中国上古史》一书。
斯比塞尔是德国奥斯根堡著名的神学家,莱布尼茨与其有过较密切的交往。从1669年到1672年仅在柏林科学院出版的《莱布尼茨》(GOTTFRIED WILHELM LEIBNIZ)一书中就收集了莱布尼茨与斯比塞尔的12封通信。
从这些通信中可知莱布尼茨在1672年以前就已通过斯比塞尔开始全面关注和了解中国文化。他阅读的有关中国方面的书籍不仅局限于《中国文史评析》一书,如在1672年2月27日的信中,莱布尼茨告诉斯比塞尔,他阅读了法国来华传教士聂仲迁(Adrien Greslon,1614-1695)于1671年出版的《鞑靼统治时代之中国历史》(Histoire de la Chine sous la domination des Tartares)一书,以及其他耶稣会士出版的有关中国的书籍。在信中讲述了“熙朝历狱”,汤若望(Adam Schall,1592-1666)因删改《崇祯历书》为《西洋新法历书》颁行,引起文化之争,惨死狱中,以及南怀仁(Ferdinand Verbiest,1623-1688)继任钦天监。莱布尼茨在信中还特别谈到“中医科学”(Sinensium Scientiam Medicam),并由此比较了欧洲解剖学、化学、生理学等,以及对中医的认识。可见,莱布尼茨与斯比塞尔也并不局限于对中国哲学的探讨。
四、卫匡国的《中国上古史》一书向欧洲介绍的先天图卫匡国(Martin Martini, 1614-1661),字济泰,意大利耶稣会传教士,是一位对中西文化交流有过重大贡献的人物。1643年来华,先赴杭州,后即北上南京。
1654年因“礼仪之争”卫匡国回罗马申诉,教廷支持其主张,批准中国信徒可以参加祭祖尊孔礼仪。1658年在慕尼黑出版了卫匡国的《中国上古史》在比利时皇家图书馆所见《中国上古史》的版本是1659年由荷兰阿姆斯特丹出版。该书介绍了耶稣诞生前,从人类起源到公元开始时的中国上古史的著作,内容上起盘古开天辟地,下迄两汉哀帝元寿二年(公元前1年)。全书共计10卷。 |